miércoles, 31 de mayo de 2006

(c)alma

temporal?, image by stunket. The Salford Quays, Manchester, UK

158 it is time for stormy weather

The Pixies, Stormy Weather

martes, 30 de mayo de 2006

trajes de noria

trajes de noria, image by stunket. The Wheel of Manchester, Manchester, UK

157 the big wheel keeps on turning / on a simple line day by day / the earth spins on its axis / one man struggle while another relaxes...

from The Hymn of the Big Wheel, Massive Attack

lunes, 29 de mayo de 2006

arc(o)s

arcos de acero, image by stunket. The Salford Quays, Manchester, UK

156 Cada Ciudad se convirtió en una unidad semiautónoma, prácticamente autosuficiente en sentido económico. Podía alzarse hasta las alturas, rodearse de muros, hundirse en las profundidades. Se convirtió en una cueva de acero, una cueva de acero y cemento enorme y autosostenida.

from Bóvedas de Acero (The Caves of Steel), Isaac Asimov.

domingo, 28 de mayo de 2006

arquitectura efímera

de pronto, la ciudad, image by stunket. The Salford Quays, Manchester, UK

155 por el puente azul pasaré al otro lado del mundo / y me iré escuchando las voces que vienen de lejos

se cruzan los deseos en el puente azul / buscándose en los ojos la estrella del sur / cayeron las palabras como gotas de lluvia en el suelo

por el puente azul a las nubes se fue el pensamiento / le tocó después a la tierra volver de regreso

(...) por el puente azul algún día tú y yo nos veremos / por la misma senda que va de lo blanco a lo negro

El Puente Azul, Radio Futura, de Memoria del Porvenir, 1998

sábado, 27 de mayo de 2006

escalera de color

escalera de color, image by stunket. The Lowry, Salford Quays, Manchester, UK

154 sentaíto en la escalera / esperando el porvenir / pero el porvenir no llega

(copla popular andaluza)

jueves, 25 de mayo de 2006

(a pint of) beer at Queer?

Queer Bar, image by Stunket. Queer bar at Canal Street, Manchester, UK.

153 rock rock rock rock, rock & roll queer bar / don't care about heterosexuality / rock rock, rock & roll queer bar / that's not what i want to be / rock rock, rock & roll queer bar / i just wanna have some kicks / i just wanna get some dicks / rock rock rock rock, rock & roll queer bar / well the boys out there knock me out you know / rock rock, rock & roll queer bar / cruisin' around for a cute homo / rock rock, rock & roll queer bar / i hate the yuppies and the sweater queens / in their overpriced cars and acid wash jeans / rock rock rock rock, rock & roll queer bar

Rock & Roll Queer Bar, Pansy Division

miércoles, 24 de mayo de 2006

alas sobre el mundo

alas sobre el mundo I, by Stunket.

152 he repasado mis cintas de recuerdos / cuando volabas conmigo / erguidos en la cima del mundo / desafiando su sonido / ahora tu cuerpo yace hibernado / en una cápsula especial / y sólo puedo estrechar el vacío / y sólo puedo esperar

casi no hay luna esta noche / tengo parado el reloj / camino por el aeropuerto / buscando tu constelación / he vuelto a mi viejo hangar / donde aprendí a pilotar / he puesto a punto mi biplano / mientras comienza un temporal

selector de frecuencias...

quizás hoy veas / lo que yo no he visto / el aeródromo / donde todo empezó / nuestro trabajo / nuestro amor / y el nuevo desarrollo / de la industria

he despegado con la lluvia / el viento azota mi rostro / quiero encontrarte en las estrellas / quiero verte brillar de cerca / los rayos cruzan a mi lado / saludando al aeroplano / y yo me siento una vez más / el triunfo de la creación

selector de frecuencias...

quizás hoy llegues / donde yo no llegué / otros mundos / otras estrellas / para empezar / otra vez / desde mucho / más alto

selector de frecuencias, El Aviador Dro y sus Obreros Especializados, Alas sobre el Mundo, 1982

martes, 23 de mayo de 2006

tan lejos, tan rápido

the hurry curry mile, by Stunket. Rusholme, Manchester, UK

151 cuando los edificios duermen / los sonidos desaparecen / arrastrándose como serpientes / en los túneles de comunicación / nosotros caminamos unidos / entre las altas torres / en el centro de producción / y tú estás radiante esta noche

en la ciudad en movimiento / en la ciudad de movimiento / la gran ciudad en movimiento / en la ciudad de movimiento

escucho respirar al viento / en la ciudad satélite / y veo tu cuerpo resplandeciente / como una ola de mercurio / el tiempo ya no existe / si me miras a los ojos / solos tú y yo en esta ciudad / solos tú y yo en este universo

El Aviador Dro y sus Obreros Especializados, La Ciudad en Movimiento (Cromosomas Salvajes, 1985)

lunes, 22 de mayo de 2006

urbis est

Urbi(s) et Orbe, image by Stunket. Urbis Building, Manchester, UK

150 de la ilusión a la realidad / del futuro al pasado / y empezamos otra vez

from ilusion to reality / from future to past / and here we're again

jueves, 11 de mayo de 2006

urbi(s) et orbe

image by Paul Floyd, Urbis and Bus (Manchester, UK)

149 cities, buildings falling down / ideal homes falling down / these pictures i see on the wall / timeless leaders stand so tall / (...) / travel round / i travel round / decadence and pleasure towns / tragedies, luxuries, statues, parks and galleries / Europe has a language problem / talk, talk, talk, talk, talking on...

Simple Minds: I Travel

miércoles, 10 de mayo de 2006

Gr-AsS

Cartel publicitario en contenedor de gas, Oberhausen (Alemania)

148 running naked down the state highway / runnin' naked in the middle of the day / runnin' naked like a tom cat's behind / runnin' naked but the cat don't seem to mind...

David Byrne, Buck Naked

martes, 9 de mayo de 2006

dentro

David Blaine, image from Casual in Istanbul

147 en vano no sé dónde ir naturalmente sigo / en vano mis amigos me defienden de mí mismo / en vano amo y eso me ha llevado a ningún sitio / mi alma ya no está en la red, ha llegado a ningún sitio / como es / ¿lo veo como es? / en vano estoy dentro, de noche está bien / en vano os veo permanecer mudos como telescopios / mil metros sobre el nivel de paranoia en vuestros ojos / y la aspirina explora en mi, y el dolor es intenso / y me saludo al mundo en una embestida sin reflejos / como es / ¿lo acepto como es? / en vano estoy dentro, de noche está bien / como es / ¿lo veo como es? / en vano estoy dentro, de noche está bien / en vano sé lo que deseas

Lagartija Nick, Dentro

lunes, 8 de mayo de 2006

500 millones

image by Javier Tenient

146 "Vamos a vernos reducidos a quizá 500 millones de humanos, tan poco como eso, 500 millones de humanos viviendo allá arriba, en el Ártico. Y tendremos que empezar de nuevo".

James Lovelock

sábado, 6 de mayo de 2006

quattro

Detalle de La Persitencia de la Memoria, Dalí (1931)

145 It's only a question of time / it's running out for you (cuatro años en Alacant, una cuestión espacio-temporal)

Depeche Mode, from A Question of Time

viernes, 5 de mayo de 2006

agua-cero


144 lluvia, abrázame / mójame la sangre / y hazme fuerte / lluvia, bendíceme / hazme grande / y hazme fuerte...

Chucho, de Aguacero al Infinito

jueves, 4 de mayo de 2006

a long way...

image by Nejat Talas

143 it's a long way to go / a black angel at your side / the sirens call a sailor to die / enchanted by the sound, his desires have been found / in his mind, his life is rushing by / all this while, the storm it rages on / he's turning old, he shall never return / sail on to the eternal reward...

The Cult, from Black Angel

miércoles, 3 de mayo de 2006

rojo fábrica


142 yo me siento una fábrica soviética de rusos / no quiero que como máquina me arranquen de la fábrica / quiero que me den un sueldo de especialista / quiero que el comité de fábrica cierre mis labios / quiero que la producción de hierro y acero haga un discurso y diga:

LAS COSAS ESTÁN ASÍ Y ASÍ HEMOS SUPERADO LOS MÁS ALTOS NIVELES DE LAS COSTAS OBRERAS EN LA UNIÓN / LA PRODUCCIÓN DE LOS ENGRANAJES Y LAS POLEAS ES SUPERIOR A LA DE LOS TORNILLOS CON OVALILLOS "GROVER"

Rusos S.A., El Aviador Dro y sus Obreros Especializados, de Vano Temporal (1999)

martes, 2 de mayo de 2006

¿ahora?

image by Stunket

141 when will it be do document, do it now! / this submarine behaviour, do it now! / when time / to return / do it now / do it now / shake us out of the heavy deep sleep / shake us now / do it now! / do it now! / shake us out of the heavy deep sleep / do it now! / do it now!

Björk, Submarine