Demon es domuit, image by stunket. Karluy Most (Puente Carlos), Praha.
217 Y prendió al dragón, la serpiente antigua, que es el diablo y Satanás, y lo ató por mil años / y lo arrojó al abismo, y lo encerró, y puso su sello sobre él, (...) hasta que fuesen cumplidos mil años...
El Apocalipsis
jueves, 31 de agosto de 2006
miércoles, 30 de agosto de 2006
paraluz
paraluz, image by stunket. Národní Muzeum (Museo Nacional), Praha
216 burbujas burbujas / blanco trébol / lo que pasó pasó / no gritéis
Vitêzslav Nezval, Burbujas
216 burbujas burbujas / blanco trébol / lo que pasó pasó / no gritéis
Vitêzslav Nezval, Burbujas
martes, 29 de agosto de 2006
una copa en Praga
St. Nicholas Café, image by stunket. Praga, 4 ago 2006
215 no hay nada que discutir / no hay nada que recordar / no hay nada que olvidar / es triste y no es triste / parece que la cosa más sensata / que una persona puede hacer / es estar sentada / con una copa en la mano
Charles Bukowski, los mejores de la raza
215 no hay nada que discutir / no hay nada que recordar / no hay nada que olvidar / es triste y no es triste / parece que la cosa más sensata / que una persona puede hacer / es estar sentada / con una copa en la mano
Charles Bukowski, los mejores de la raza
lunes, 28 de agosto de 2006
atardecer en Praga
agujas de Praga, image by stunket. Puente Carlos sobre el Moldava, Praga.
214 Es una hermosa tarde de domingo. Todavía no es hora de que esos locos y holgazanes vuelvan del fútbol y otras tonterías por el estilo. Praga está vacía y silenciosa. Las pocas personas que pasean por la orilla del río o por los puentes no tienen prisa...
Karel Capek, La Guerra de las Salamandras
214 Es una hermosa tarde de domingo. Todavía no es hora de que esos locos y holgazanes vuelvan del fútbol y otras tonterías por el estilo. Praga está vacía y silenciosa. Las pocas personas que pasean por la orilla del río o por los puentes no tienen prisa...
Karel Capek, La Guerra de las Salamandras
jueves, 24 de agosto de 2006
Ginger y Fred
house dance, image by stunket. Tancici dûm (edificio danzante o Ginger y Fred, Praha)
213 voy a cortejarte / con mi rítmico bastón / la sirena y el reloj / forman parte de este show / mide bien tu posición / da comienzo el maratón / guarda siempre tu rincón / es pura competición / danzad, danzad malditos / muévete bajo control / muévete bajo control
(...) ven y baila, ven y baila junto a mí / ven y baila, ven y baila junto a mí
Presuntos implicados, fragmento de Danzad, Danzad Malditos
213 voy a cortejarte / con mi rítmico bastón / la sirena y el reloj / forman parte de este show / mide bien tu posición / da comienzo el maratón / guarda siempre tu rincón / es pura competición / danzad, danzad malditos / muévete bajo control / muévete bajo control
(...) ven y baila, ven y baila junto a mí / ven y baila, ven y baila junto a mí
Presuntos implicados, fragmento de Danzad, Danzad Malditos
miércoles, 23 de agosto de 2006
euro-koruna
euro-koruna, image by stunket. Koruna Palace, reflejo sobre Euro Palace. Václavák, Praha.
212 i pack my suit in a bag / i'm all dressed up for prague / i'm all dressed up with you / all dressed up for him too...
Damien Rice, from Prague
212 i pack my suit in a bag / i'm all dressed up for prague / i'm all dressed up with you / all dressed up for him too...
Damien Rice, from Prague
martes, 22 de agosto de 2006
e-spiral
e-spiral, image by stunket. Václavskê Námêstý, Praha, 2 ago 2006.
211 una vuelta en espiral... y estás en el mismo sitio. O no.
211 una vuelta en espiral... y estás en el mismo sitio. O no.
lunes, 21 de agosto de 2006
en-contraste
hombre rico, hombre pobre, image by stunket. Politických véznu, Praga.
210 dime lo que ganas con sufrir / dime lo que ganas con rezar / ahora que ya sabes que mentir / es el verbo de tu soledad / de qué sirve ofrecer / sin tener nada que dar / de qué sirve ser tan cruel / si te debo perdonar / y es que la vida se escapa como esta canción / que guarda dentro lo amargo de mi corazón / y es necesario buscar lo que no vas a encontrar / porque la vida se nutre de contradicción / y por qué quieres vender lo que nadie va a comprar / y qué ganas con saber lo que poco importa ya / y es que la vida se agota como esta canción / que guarda dentro lo triste de mi corazón / es preferible gozar / aunque suponga llorar / porque la vida se apaga en su contradicción
Fangoria, Contradicción, de Una temporada en el infierno
210 dime lo que ganas con sufrir / dime lo que ganas con rezar / ahora que ya sabes que mentir / es el verbo de tu soledad / de qué sirve ofrecer / sin tener nada que dar / de qué sirve ser tan cruel / si te debo perdonar / y es que la vida se escapa como esta canción / que guarda dentro lo amargo de mi corazón / y es necesario buscar lo que no vas a encontrar / porque la vida se nutre de contradicción / y por qué quieres vender lo que nadie va a comprar / y qué ganas con saber lo que poco importa ya / y es que la vida se agota como esta canción / que guarda dentro lo triste de mi corazón / es preferible gozar / aunque suponga llorar / porque la vida se apaga en su contradicción
Fangoria, Contradicción, de Una temporada en el infierno
domingo, 20 de agosto de 2006
(sunday)
209 i go out to work on monday morning / tuesday i go off to honeymoon / i'll be back again before it's time for sunny-down / i'll be lazing on a sunday afternoon / bicycling on every wednesday evening / thursday i go waltzing to the zoo / i come from london town, i'm just an ordinary guy / fridays i go painting in the louvre / i'm bound to be proposing on a saturday night / i'll be lazing on a sunday / lazing on a sunday / lazing on a sunday afternoon
Queen, Lazing on a Sunday Afternoon
sábado, 19 de agosto de 2006
Smoon
Spoon of Moon, image of stunket. Spoon Café, Danube, Budapest.
208 spoon in spoon / stirring my coffee / i thought of this / and turn to the gate / but on my way / crack / lightning and thunder / i hid my head / and the storm slipped away / well maybe i'm crazy / and laughing out loud / makes it all pass by / and maybe you're a little crazy / and laughing out loud / makes it all alright / laughing out loud
Alanis Morissette, from Spoon
208 spoon in spoon / stirring my coffee / i thought of this / and turn to the gate / but on my way / crack / lightning and thunder / i hid my head / and the storm slipped away / well maybe i'm crazy / and laughing out loud / makes it all pass by / and maybe you're a little crazy / and laughing out loud / makes it all alright / laughing out loud
Alanis Morissette, from Spoon
viernes, 18 de agosto de 2006
full of quarks
Atomix Full of Love Full of Wonder by Nike Savvasda
207 Three Quarks for Muster Mark! (James Joyce, from Finnegans Wake)
207 Three Quarks for Muster Mark! (James Joyce, from Finnegans Wake)
jueves, 17 de agosto de 2006
Új
Új-York, image by stunket. New York Café, Budapest, 30 jul 2006.
206 - Y tú eres checo...
- No, eso no importa. Para él es como si fuera húngaro. Y le he hablado de ti. Estar contigo me hace más húngaro, ¿no?
El rostro del joven se ensombreció un instante.
- Y tú... ¿qué harás mientras?
- Pasearé, entraré en un café.
Ramiro Ropero, de Miklós, el Procurador.
206 - Y tú eres checo...
- No, eso no importa. Para él es como si fuera húngaro. Y le he hablado de ti. Estar contigo me hace más húngaro, ¿no?
El rostro del joven se ensombreció un instante.
- Y tú... ¿qué harás mientras?
- Pasearé, entraré en un café.
Ramiro Ropero, de Miklós, el Procurador.
miércoles, 16 de agosto de 2006
a ojo... de buey
under Gellért, image by stunket. Gellért pool, Budapest, 02 ago 2006.
205 bajo el agua... el silencio.
205 bajo el agua... el silencio.
martes, 15 de agosto de 2006
Buda(nubio)pest
Danube, image by stunket. Budapest, 30 jul 2006.
204 me despierto: no soy quien antes era / duermo, y al ver el alba seré otro / mas vivo o muerto, por calles y tumbas / soy quien recuerda y seré quien olvida.
Existentia, Sándor Weöres (Szombathely 1913, Budapest 1989)
204 me despierto: no soy quien antes era / duermo, y al ver el alba seré otro / mas vivo o muerto, por calles y tumbas / soy quien recuerda y seré quien olvida.
Existentia, Sándor Weöres (Szombathely 1913, Budapest 1989)
lunes, 14 de agosto de 2006
Moldava
atardecer sobre el Moldava, image by stunket. Praha, 2 ago 2006.
203 Sobre el agua reinaba el silencio. Los árboles de la islita de los Tiradores daban ya sombra a la superficie del Vltava. En el puente se veían pasar los tranvías y las criadas paseaban con los cochecitos de los bebés entre la gente vestida de domingo...
Valka Smloky (La Guerra de las Salamandras), Karel Capek
203 Sobre el agua reinaba el silencio. Los árboles de la islita de los Tiradores daban ya sombra a la superficie del Vltava. En el puente se veían pasar los tranvías y las criadas paseaban con los cochecitos de los bebés entre la gente vestida de domingo...
Valka Smloky (La Guerra de las Salamandras), Karel Capek
lunes, 7 de agosto de 2006
no comment
Széchenyi lánchíd (Puente Széchenyi o de las Cadenas), image by stunket. Budapest, Hungría.
202 Construido por Adam Clark y abierto en 1849, el puente de las Cadenas fue el primer enlace entre Buda y Pest. Además, su peaje fue el primer impuesto que tuvo que pagar la nobleza, hasta entonces exenta. Lo demás, ya lo dice la imagen.
202 Construido por Adam Clark y abierto en 1849, el puente de las Cadenas fue el primer enlace entre Buda y Pest. Además, su peaje fue el primer impuesto que tuvo que pagar la nobleza, hasta entonces exenta. Lo demás, ya lo dice la imagen.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)